Im Lexikon nachgesehen
Aus dem lateinischen Wort cornu (= Horn) sind unabhängig vom Namen Cornelius und von der botanischen Gattungsbezeichnung cornus für Hartriegelgewächse viele andere Bezeichnungen hervorgegangen. Dies gilt vor allem im Französischen, wo Horn corne heißt, entstanden aus dem spätlateinischen corna (Fem. Sing., zusammengezogen aus cornua im klassischen Latein, Plural von cornu). Ähnlich ist es in anderen romanischen Sprachen wie im Italienischen und Spanischen, wo die Silbe corn ebenfalls Horn bedeutet. Schlägt man ein Lexikon in diesen Sprachen auf, aber auch ein englisches, wird augenscheinlich, wie verbreitet der Wortstamm von Cornelius/Cornelissen ist. Nachstehend eine bei weitem nicht abschließende Aufstellung weiterer Begriffe, die alle mit corn = Horn beginnen:
corn
engl.: Hühnerauge, Kitsch, "olle Kamellen"
corn-cutter
engl.: Hühneraugen-Operateur, Hühneraugen-Messer
cornacchia
ital.: Rabenkrähe, Unglücksrabe
cornada
span.: Ein den Torero stark verletzender Hornstoß
cornadura
span.: Gehörn
cornaggine
ital.: Eigensinn
cornal
span.: Jochriemen der Ochsen
cornamenta
span.: Gehörn
cornamusa
ital., span.: Dudelsack
cornare
ital.: tuten
cornard
franz.: betrogener ("gehörnter") Ehemann
cornata
ital.: Stoß mit den Hörnern
cornatura
ital.: Geweih
corne
franz.: Horn mit sehr vielen Bedeutungen, u. a. Eselsohr, hornförmige Spitze, Vorsprung im Festungsbau
corne d’abondance
franz.: Füllhorn
corné
franz.: hörnern
Cornea
deutsch, engl., franz., ital., span.: Hornhaut des Auges
corneal
engl.: Adjektiv zu cornea
Cornealreflex
Hornhautreflex (des Auges, heute meist mit K geschrieben)
cornear
span.: mit den Hörnern stoßen
Corne de l’Afrique
franz.: das "Horn von Afrika", östlichster Teil Afrikas
Corne d’0r
franz.: Das "Goldene Horn" am Bosporus
corneggiare
ital.: die Hörner hin und her bewegen
corneille
franz.: Rabenkrähe
Cornein
Gerüst-Eiweißstoff in Korallen
corneja
span.: Rabenkrähe
Cornelin
Mittel zum Ätzen von Zeichenplatten
Cornelio Procopio
Stadt in Brasilien
Cornell
u. a. Kurzform von Cornelia (auch mit einem l geschrieben)
Corneitis
Hornhautentzündung
cornemuse
franz. (engl., deutsch): Dudelsack
corneo
ital., span.: hornartig
corneous
engl.: Horn-
cornet
franz. (engl.): Musikhorn, Hornbläser (deutsch: Kornett), engl.: Eishörnchen, Kornett (= Fähnrich)
corneta
span.: Horn, Hörrohr, Hornist, Fähnrich, Botenjunge
cornetcy
engl.: Fähnrichsstelle
cornetfish
engl.: Fisch mit langem hornartigen Maul
cornetin
span.: Signalhorn, Kornett (Musikinstrument)
cornetta
ital.: Hörnchen, Kornett, Hupe, Seeschwalbe
cornette
franz.: Schwesternhaube, Standarte, früher: Fähnrich (deutsch: Kornett)
cornetti
ital.: grüne Bohnen
cornettiste
franz.: Musiker, der das cornet spielt
cornetto
ital.: Hörnchen, Beule, Posthorn
cornezuela
span.: Mutterkorn
corniaud
franz.: "Promenadenmischung", Dummkopf
cornice
ital.: Rahmen, (engl.) Gesims, Kranzleiste
corniche
franz.: Gesims, Kranzleiste, in Felswand gebaute Straße
cornichon
franz. (deutsch): Essiggurke, blöder Kerl
corniciame
ital.: Gesimswerk
corniciare
ital.: einrahmen, mit Gesims versehen
corniciatura
ital.: Einrahmung
cornicione
ital.: Gesims
cornicularius
bei den Römern Soldat, der als Auszeichnung ein Paar Hörner aus Metall (= cornicula) auf dem Helm trägt; später Bediensteter
cornigero
ital.: gehörnt
cornigerous
engl.: Hörner tragend
Cornin
ein Glykosid, das sich in Hartriegelgewächsen (Cornus) findet
cornisa
span.: Kranzgesims
cornista
ital.: Hornbläser
corniveleto
span.: mit aufrechten Hörnern (beim Stierkampf)
corno
ital.: Horn, Geweih, Beule (Mehrzahl: corna)
corn-plaster
engl.: Hühneraugenpflaster
cornu
franz.: mit vorspringenden Ecken
cornucopia
ital., span., engl.: Füllhorn
cornudo
span.: gehörnt, Hahnrei
cornue
franz.: Retorte
Cornuta
alte Bezeichnung für chemische Retorte
cornute
engl.: gehörnt
cornuto
ital.: gehörnt
corny
engl.: hornig, hornartig, vor allem für abgedroschen, blöd, kitschig

Darüber hinaus findet man eine Anzahl Eigennamen, die mit dem Stamm Corn gebildet sind. Hierbei ist allerdings häufig offen, ob die Bedeutung "Horn" zugrunde liegt. So gibt es im Kanton Wallis in der französischsprachigen Schweiz einen Wein namens Cornalin. Daneben existiert eine Anzahl der vorstehenden Worte lautgleich in den drei skandinavischen Sprachen, dann aber meist statt C mit K geschrieben.

Cornicette da colorare
Ein im Italienischen häufig zu findender Ausdruck ist cornicetta, die Verkleinerungsform von cornice = Rahmen, also kleiner Rahmen oder Kästchen. Bei Kindern sind beliebt die cornicette da colorare, die Kästchen zum Ausmalen. So gibt es mindestens seit 2002 das großformatige Heft Cornicette da completare e colorare von Giuseppe FERRARIO. Die Kinder sollen darin in Anlehnung an die Disney-Geschichte von Winnie the Pooh in den vier Jahreszeiten aus kleinen Kästchen bestehende Zeichnungen vervollständigen und ausmalen.



In der Schweiz: Corn = Horn = Bergspitze
Eine Anzahl hoher Berge in der mehrsprachigen Schweiz trägt im Namen den Begriff Horn wie Rothorn, Weisshorn, Lenzerhorn, Stätzerhorn, vermutlich weil die Form der Bergspitze an ein Horn erinnert. Das bekannteste Beispiel ist das 4482 hohe Matterhorn bei Zermatt. Auf Französisch heißt der Berg Mont Cervin, auf Italienisch Monte Cervino; beides Bezeichnungen, die ebenfalls an ein Horn oder Geweih erinnern mögen (französich cerf, italienisch cervo, lateinisch cervus = Hirsch). Nördlich vom Matterhorn, aber auf französischsprachigem Gebiet, ragt der Grand Cornier (Großes Horn?) auf, ein fast Viertausender (3962 m). In Graubünden, etwa 35 km südlich von Chur, gibt es den 3172 hohen Corn da Tinizong, benannt nach dem südwestlich am Fuß gelegenen Ort Tinizong. Als einer der höchsten und markantesten Berge der Region ist er auf vielen Karten verzeichnet. Noch etwas weiter südlich im weltbekannten Wintersportort St. Moritz findet man den Piz Suvretta und daneben den 3072 m hohen Corn Suvretta. Da in dem Gebiet, in dem heute vor allem Deutsch gesprochen wird, das Rätoromanische die ursprüngliche Sprache ist, dürfte hier Corn die rätoromanische oder ladinische Bezeichnung für eine Bergspitze in Form eines Horns sein.


Der scheinbar kleine Berg rechts im Hintergrund ist der 3072 m hohe Corn Suvretta bei St. Moritz in der Schweiz.
Blick von der Suvretta Alp nach Norden (Foto Juli 2004).



Was ist Corné?
Es ist einmal, kleingeschrieben, im Französischen das Adjektiv zu corne (= Horn), also hörnern, zum andern, bei Genießern weit mehr bekannt, der Name einer der angesehensten Pralinenhersteller bzw. -marken in Belgien, meist mit dem Zusatz Port-Royal – chocolatier.


Weiter zum nächsten Kapitel: Große Posthornschnecke, Gehörnter Sauerklee, ...
Zurück zum Inhaltsverzeichnis
Zurück zur Zeittafel