Im
Englischen ist corn ein viel gebrauchtes Wort bzw. eine häufige Silbe, hat dort aber
nur selten etwas mit dem lateinischen corn = Horn zu tun. Laut den verschiedenen
Wörterbüchern, alten wie neuen, hat corn drei Grundbedeutungen:
Das Verb to
corn bedeutet
einsalzen, pökeln sowie (Pulver) körnen und (Leder) narben, auch
Pferde mit Korn/Getreide füttern. Eine wohl inzwischen veraltete
Redewendung ist: There’s still corn in Egypt! im Sinne von: Jetzt sind
wir schön heraus!
Durch
Zusammensetzungen ergibt sich eine Anzahl weiterer Bedeutungen:
Corn
Belt = (wörtlich:
Maisgürtel) die große Maisbauzone im Mittleren Westen der USA, cornbind = Ackerwinde, corn borer = Kornbohrer (Insekt), corn
bread = (amerik.)
Maisbrot, cornbunting = Grauammer, corn cake = (Pfann-)Kuchen aus Maismehl, corn chandler = Kornhändler,
Samenhändler, Corncob = Maiskolben, corn cockle = Kornrade, corncoloured = strohfarben, corncracker = corncrake, auch Spitzname
für den ehemals nur Mais anbauenden und essenden Kentuckier, corncrake = Wachtelkönig (Vogel), corncrib = (amerik.) Maisspeicher, corn-cutter = Mähmaschine,
Hühneraugen-Operateur, Hühneraugen-Messer, corn dodger = (amerik.) hart gebackener
Maisfladen, corned
= (amerik., familiär) betrunken, corned beef = Cornedbeef = gepökeltes
(Büchsen)Rindfleisch, Corn Exchange = Getreidebörse, cornfed = mit Getreide gefüttert, cornfield = Kornfeld, (amerik.) Maisfeld, corn
flag =
Schwertlilie, cornflakes = Cornflakes = geröstete Maisflocken, corn-floor = (Dresch-)Tenne, Getreidespeicher,
cornflour =
Stärkemehl, cornflower = Kornblume, kornblumenblau, corngrower = Getreidebauer, corn-harvest = Getreideernte, corn harvester = Kornmähmaschine, corn-house = Getreidespeicher, corn-husk = Maishülse, corning-house = (in Pulvermühlen)
Granuliermühle, Sortierkammer, cornloft = Getreidespeicher, cornmeal = (amerik.) Maismehl, corn-mill
= Getreidemühle,
corn oil =
Maiskeimöl, corn plaster = Hühneraugenpflaster, corn pone = (amerik.) Maisbrot, corn poppy = Klatschmohn, corn rose = Klatschmohn, cornsalad = Feldsalad, corn shock = (Getreide-)Garbe, cornstalk = Getreidehalm, (amerik.)
Maisstengel, Stoppel, (familiär für lange, dünne Person:)
Bohnenstange, corn-trade = Getreidehandel, cornstarch = (amerik.) Stärkemehl, corn-weevil = Kornwurm, corny = 1. (britisch) Korn..., (amerik.)
Mais..., 2. körnig, körnerreich, 3. hornig, hornartig, 4. im amerik.
Slang: a) schmalzig, sentimental (besonders bei Musik), b) kitschig,
abgedroschen, blöd,.c) ländlich.
Daneben
gibt es mit der Silbe corn gebildete weitere Begriffe, die größtenteils auf
das lateinische corn = Horn zurückgehen:
cornac = Elefantentreiber, cornaceae = Cornaceae,
Hartriegelgewächse, cornea = Kornea, Hornhaut des Auges, cornel = Kornelkirsche, cornelian = Karneol, cornelian red = kupferrot, corneous = Horn-, cornet = Kornett, Fähnrich,
(Musik-)Horn, spitze Tüte, Eishörnchen, Schwesternhaube, cornetcy = Fähnrichsstelle, cornettist
= Kornettist, cornice = Gesims, Randleiste, Bilder leiste, (Schnee-)Wächte, cornice-pole
= Gardinenstange,
corniculate = hornförmig,
gehörnt, cornigerous = Hörner tragend, cornigerous animals = Hornvieh, cornucopia = Füllhorn, Fülle, cornute = gehörnt.
Schließlich
beginnt mit der Buchstabenfolge corn das viel gebrauchte Worte corner = Ecke mit vielen Zusammensetzunge,
dazu daraus abgeleitete Begriffe wie cornering = Kurvenlage, Kurventechnik, cornerstone = Grundstein, Eckstein, cornerways, cornerwise = über Eck, diagonal, to
corner = in die Enge treiben.
Im
vorhergehenden Artikel ist schon die Landschaft Cornwall mit den daraus abgeleiteten
Begriffen behandelt worden.